definicija pejorativa

Riječ ili izraz ima ponižavajuće značenje kada se koristi za kritiziranje, prezir ili ismijavanje druge osobe, grupe ili ideje. Pejorativna riječ dolazi od latinskog peiorare, što znači pogoršati se.

Namjera u komunikaciji

Kada komuniciramo, uobičajeno je da izrazimo svoje sklonosti, filije i fobije. Ono što smatramo neugodnim, izražavamo nekim pogrdnim izrazom, odnosno pejorativno. Riječ ili izraz poprima pejorativno značenje kada se koristi na uvredljiv ili štetan način. Dakle, riječ Židov načelno ukazuje na to da netko ispovijeda religiju, ali pojam Židov u povijesti se koristio kao uvreda.

Smatranje riječi pejorativnom ovisi o namjeri govornika, kulturnom kontekstu i tonu koji se koristi u komunikaciji. U nekim se slučajevima vrijeđajući izraz može reći na prijateljski način, kao što je slučaj s nekim andaluzijskim izrazima.

Primjeri pejorativnih koncepata u španjolskoj kulturi

Hoće li neka riječ ili izraz biti pogrdan ili ne, ovisi o kulturnoj tradiciji svake zemlje ili svake zajednice. Ako se dva crnačka prijatelja pozdrave, a jedan drugome kaže "crno", nema uvrede, ali može biti ako se radi o bijelcu koji se obraća crncu. Mnogo je pojmova s ​​pejorativnom konotacijom. Tako se u Baskiji riječ maketo koristi za one koji nisu Baski, a isto se događa u Kataloniji s riječju charnego ili na Kanarskim otocima s izrazom godo. U devetnaestom stoljeću u Španjolskoj su se sljedbenici francuske političke tradicije nazivali afrancesados, očito pogrdnim nazivom.

Ciganin je netko tko pripada ciganskoj etničkoj skupini, ali u praksi se ovaj izraz koristi kao uvreda, podrazumijevajući da je riječ o nekome tko se bavi nekom kriminalnom ili sumnjivom aktivnošću.

Zanimljiv je slučaj što se događa s izrazom državni službenik, koji je u načelu netko tko radi za javnu upravu, ali se u španjolskoj kulturi često koristi na omalovažavajući način prema ovoj skupini. Španjolska je zemlja koju vrlo posjećuju turisti, a koji su u popularnom jeziku poznati kao "guiris", jednako pogrdno ime.

Od pohvale do uvrede

Pejorativna konotacija riječi može se razviti i u tom smislu se mora imati na umu da je riječ "fašistički" ili "španjolski" prije desetljeća imala besplatnu konotaciju, a danas se može koristiti kao uvreda. Nešto vrlo slično događa se s povikom "Živjela Španjolska!", Koji je dugi niz godina ukazivao na izraz nacionalnog ponosa i domoljublja, a trenutno ga vrlo negativno tumače veliki sektori stanovništva.

Fotografije: iStock - Diana Hirsch / Izabela Habur